Književna nagrada “Šušnjar” za 2024. godinu dodjeljena je Željki Avrić za zbirku pjesama “Izvan, iznutra”, a priznanje će dobitnici biti uručeno na književnoj večeri “Šušnjar 2024” koja se tradicionalno održava 1. avgusta u Oštroj Luci.

Ovu odluku donio je stručni žiri u sastavu Mirko Vuković, predsjednik, te Zoran Kostić i Živojin Rakočević, članovi, saopšteno je iz Organizacionog odbora Književnih susreta “Šušnjar”.

Nagrada “Šušnjar” dodjeljuje se afirmisanom piscu svih književnih rodova i vrsta, koji stvara u duhu srpske književne tradicije i jezika, njeguje kulturno nasljeđe i srpsku duhovnost, podstiče plemenita i patriotska osjećanja, a uzimajući u obzir njegovo cjelokupno književno djelo sa naglaskom na knjigu objavljenu između dva “Šušnjara”.

Iz izdavačke kuće “4SE” iz Beograda, koja je izdala nagrađenu knjigu, navode da se autorka odlikuje izuzetnom čistotom jezika i kreativnim korišćenjem arhaizama, što njene stihove čini izrazito ekspresivnim i misaonim.

“Pjesme u ovoj zbirci, kroz kombinaciju unutrašnjih i spoljnih vizura, otvaraju globalne i kosmičke horizonte, dok istovremeno obrađuju lokalne teme poput rata, mira, mržnje i ljubavi. Ova zbirka poezije spaja tradiciju i savremenost, i svojom angažovanošću poziva na odgovornost i akciju”, pojasnili su iz izdavačke kuće.

Željka Avrić rođena je 1964. godine u Banjaluci, a živi i radi u Sremskoj Mitrovici. Piše poeziju, književne eseje i prikaze. Priloge objavljuje u časopisima za književnost, kulturu i umjetnost.

Do sada je objavila jedanaest zbirki poezije – “Portret”, “Zvezdarnica”, “Marginalije”, “Vremenik”, “Jesam”, “Žeđam”, “Nesan”, “Sonetne brojanice”, “Pesma joj je drugo ime”, “Sušti”, “Priče o nekadašnjem”.

Za sebe kaže da ima dva zavičaja, te piše u obe izgovorne varijante srpskog jezika, ijekavskoj i ekavskoj.

Pjesme su joj prevođene na ruski i bugarski jezik. Više puta je nagrađivana za pjesme i cikluse pjesama.

Član je Udruženja književnika Srbije i Udruženja književnika Republike Srpske.

nezavisne.com